Geburtstagstisch-tischdekor
Unser Sohn hatte Geburtstag. Jona hat eine präzise Vorstellung von dem wie die Dinge um ihn herum und an ihm dran aussehen müssen. Seine Vorstellung zu erahnen ist für mich unterdessen eine Herausforderung. Marie hat mich unterstützt und die wesentlichen Bestandteile der Gestaltung ausgewählt. Wie schön dass er geboren ist!
Am Tag bevor ich Jona zuhause geboren habe kamen Nachbarn und brachten mir aus dem garten einen riesen Bund dunklen Flieder. Das große Wohnzimmer war erfüllt von diesem markanten Duft. In diesem Jahr blühte der Flieder allerorts prächtig, war aber schon am vergehen als Jona Geburtstag hatte. Doch ein paar wenige Blütenzweige konnte ich noch auftun. Im strömenden Regen habe ich sie geschnitten. Dieser Duft ist für mich mit diesem Tag verbunden.

Our son Jona celebrated his birthday. Jona has a very precise idea of how things around and on him should look. Figuring out what his idea is has become a major challenge. Marie helped me out and chose the main elements of the decoration. How wonderful it is that he was born!

The day before I gave birth to Jona at home neighbors came and brought me a bouquet of deep purple lilacs. The big livingroom was filled with their distinctive fragrance. This year the lilacs bloomed slendidly everywhere but were already wilting by the time Jona´s birthday came around. A few blooming branches were left, I cut them in the pouring rain. To me this fragrance is always connected with this day.